The price of our translations (and what you get for it)
Why our translations cost what they do and how to compare translation prices.
Why our translations cost what they do and how to compare translation prices.
A complete 10-step guide for providing your translation team with the perfect briefing. You’ll benefit from an efficient process and get the result you wanted.
The tone of voice of your brand or your company. How do you define and translate it?
Marketing content and copy that goes straight to the heart, including your international audiences too. Avoid your precious copy withering on the vine just because of a translation. Forget translations, the time has come for transcreations.
Some say poetry gets lost in translation – but a new poem is gained. We celebrate the complex beauty of poetry translation with key examples.
To achieve translations that make people feel something, you should remember to make translation concise, inclusive, and with brevity.
To celebrate our tenth anniversary, we want to share our story: how it all began, our current work, and the future we want to build in transcreation.
In terms of value, Entre les lignes always overdelivers. Our strategy for making that happen might surprise you though. Keep reading to find out more.
Avoid knockoffs and disappointing translations. Click for a simple go-to list of agencies you can rely on to treat your project with care.
Creative translations require talent, hard work, and a powder keg of creative pixie dust. Want an example? Check out Louis Vuitton’s Christmas Campaign!
If you’re looking for the 5 best translation agencies in Belgium you’ve just hit the jackpot. Your quest is over and it’s time to get in touch!